“Damascus is the “Stalingrad” of Russian diplomacy. After years of geopolitical withdrawal, Moscow has chosen Syria as a way to revive its image of power in the world. “Not one step back” is the Kremlin’s new strategy, as it was for the Red Army along the banks of the Volga river during World War II. To be more convincing, the Kremlin has simultaneously flexed its muscles by supplying sophisticated […]


Medvedev Cameron - Kremlin press service

 Timidi raggi di sole nelle relazioni russo-britanniche anche se i problemi da risolvere sono ancora tanti. Da dopo il caso Litvinenko – l’ex agente del Kgb ucciso a Londra con il polonio nel novembre 2006 – un premier di Sua Maestà non veniva in visita ufficiale a Mosca.
 David Cameron ha incontrato prima il presidente Medvedev poi il primo ministro Putin. “Abbiamo sistemi legali differenti – gli ha detto il capo del Cremlino -. Un cittadino russo non può essere estradato. Non lo permette l’articolo 65 della Costituzione”. Scotland Yard sospetta dell’omicidio Andrej Logovoj, oggi deputato alla Duma. Il premier britannico ha annuito, ma ha segnalato che la questione rimane aperta e non va assolutamente ridimensionata. Mosca e Londra non riattiveranno per ora i contatti sospesi tra i due servizi di sicurezza in funzione anti-terrorista.
 Lo stato di diritto, aveva rimarcato Cameron in precedenza in un discorso davanti agli studenti dell’Università di Mosca, è “vitale” anche per gli investimenti stranieri. Numerosi sono i dissidi tra compagnie dei due Paesi con interferenze della nomenklatura. Gli uomini d’affari d’oltre Manica si lamentano dell’eccessivo grado di corruzione in Russia, ma Medvedev ha risposto che anche nel Regno Unito tale piaga esiste.
 Intellettuali e politici britannici hanno pubblicamente chiesto al loro premier di riferire a Putin – evitato dopo l’autunno 2006 da tutte le massime cariche del Regno Unito – che le prossime parlamentari russe, previste per il 4 dicembre prossimo, non saranno considerate “democratiche” in Occidente se ai partiti dell’opposizione non verrà permessa la partecipazione.
 La Russia ha posto condizioni per una risoluzione ONU sulla Siria. Il Cremlino non vuole assolutamente dare carta bianca agli occidentali come successo in Libia.

«— Вы что, серьезно хотите поехать учиться в Россию? Все ведь уезжают оттуда! Так приветствовали меня в российском посольстве в Берлине минувшей зимой…В посольстве тесно и душно, и приходится объяснять какому-то невежливому чиновнику, почему я хочу учиться в России…
 Я родилась в Германии, в Берлине. Мой папа — немец, а мама — русская. Они воспитывали меня на двух языках, и мы часто ездили в Россию….Мне всегда было важно, что меня представляли не только как немку, но и как русскую. Вот почему немецкие друзья окрестили меня Russin. Но по-настоящему я ничего не знала o России…
И вот в 16 лет мне наконец-то стало стыдно…Решив заполнять пробелы в самоидентификации, я поехала в Санкт-Петербург…Все оказалось по-другому, чем я представляла. И школьная система, и жизнь подростков в России сильно отличается от Германии…
 У меня началось чуть ли не раздвоение личности, когда я на себе прочувствовала различия двух народов!… В классе меня приняли хорошо. В первый же день спросили, не хочу ли я пойти в Мариинский театр, а потом на день рождения к однокласснице, а потом в гости к друзьям, и так далее, и так далее…В Германии иностранку ни за что бы так быстро не приняли в круг друзей. Сначала чужак должен доказать, что достоин этого!..
 И вот начались мои школьные будни….»

Статья  Настя Кёлер  Московский Комсомолец № 25730 от 27 августа 2011 г. Nastia Koehler Moskovskij Komsomolets.

«…В начале осени 1991 года я с итальянским коллегой Альмерико Ди Мельё отправился писать репортаж обо всех республиках, кроме Прибалтийских, уже по-настоящему отделившихся от СССР. В течение двух с лишним месяцев мы встречались с политиками, экономистами, историками, простыми людьми. Вернулись обратно в Москву 8 декабря, как раз вовремя, чтобы из радиопередачи узнать о Беловежском соглашении.
 Текущая историография часто представляет дело так, что народы Советского Союза очень сильно хотели сбежать из империи. Тогда же мы почти повсюду лицезрели совсем иную картину, хотя и были заметны определенные националистические настроения в некоторых кругах местных элит (на Кавказе и на Украине, но никак не в Азии), а также религиозное пробуждение среди населения.
 Большой дефицит продуктов, долларизация экономики и моральное обнищание были явлениями более российскими, нежели других союзных республик. Все периферийные элиты на самом деле тогда тщательно следили за битвой за власть в Москве, чтобы определиться в своих дальнейших шагах….
Повсюду в Союзе люди были готовы без страха выражать свое мнение обо всем, высказывали самые неудобные для местной власти точки зрения и открыто демонстрировали свои эмоции. Вот чудесный результат горбачевской перестройки.  Свобода слова!
…Конечно, всех сейчас мучает вопрос: можно ли было избежать конца супердержавы? Я согласен с бывшим послом Италии в Советском Союзе Серджо Романо с тем, что «горбачевские реформы парадоксально ускорили распад. Без них можно предполагать, что СССР еще сушествовал бы с его противоречиями, с его посредственностью, с его дисбалансом между военной мощностью и маленьким гражданским прогрессом». Но изменение системы, которая давно устарела и уже не работала, стало для Михаила Сергеевича очень трудной задачей. И у него не получилось. Если бы он захотел спасти СССР, то должен был просто отдать власть Ельцину или другим республиканским президентам сразу после путча или быстро найти какое-то другое решение.
Беловежское соглашение.
Благодаря ему Ельцин, Кравчук и Шушкевич, во-первых, избавились от Горбачева и от его уже неосуществимых союзных проектов. Во-вторых, у России автоматически оказалось больше финансовых средств, чтобы поднять экономику страны. Ведь российская элита неоднократко выражала желание больше не иметь всех этих дорогих «колоний». Вкратце, инициатором процесса разделения, конечно, была Россия.
Российские политики, журналисты, историки часто дают отрицательные оценки президентству Бориса Ельцина. Он действительно допустил немало ошибок, особенно когда был болен, во время второго мандата. Но все эти люди обычно забывают, что Борис Николаевич совершил и настоящие подвиги. Самое главное — он избежал масштабной гражданской войны в голодающей стране, переполненной ядерным оружием. Ведь Россия и все постсоветское пространство рисковали тогда стать «атомной Югославией». А что в конце концов получилось? Вооруженные конфликты были ограничены и периферийны. Вот в чем его неизмеримая заслуга! Далее.
Благодаря усилиям Бориса Николаевича и международной дипломатии советское ядерное оружие сегодня хранится в безопасных местах в России, а не в молодых нестабильных странах. Представляете себе Александра Лукашенко с атомной кнопкой в руках? Какие бы у него были аргументы на газовых переговорах с Москвой!
Критики на Западе также ругают Ельцина за несовершенный демократический строй в стране. Однако итоговый результат на самом деле неплох, если учесть, что Россия прожила при коммунизме 74 года. Спустя два десятилетия, по-моему, настало время писать и другую правду, а не просто продолжать повторять старую песню об истории измененной державы.
Конечно, молодые, неопытные либеральные экономисты допустили некоторые ошибки. Никто в мире раньше не превращал закрытую семь десятилетий коммунистическую систему в рыночную капиталистическую. Но общество стало их слишком ожесточенно и несправедливо ругать. Это та же самая ситуация, когда врачей считают виновными в болезни пациента (Россия), который во время брежневского застоя просто остановил свое развитие и потом сломал себе жизнь.
В глазах многих россиян демократы стали «дерьмократами». Вот что заслужили себе эти люди! У вас в России часто бывает, что все получается наоборот. У нас же в недавнем прошлом считалось, что марксистские идеи гарантировали Европе больше социальной справедливости, а вам «подарили» ГУЛАГ.
И последнее. Как в течение последних 20 лет сильно изменилась Россия, так и постсоветские республики следовали своему независимому курсу. Там появились новые поколения с другим воспитанием и опытом, богатая элита со своими олигархами и своими интересами. В сравнении с 1991 годом картина сегодня совершенно иная. Эти люди больше не смотрят на Москву, большинство вообще никогда не были в России. Империя вместе с ее идеями давно ушла в историю. И это пора принять».

Статья  Джузеппе Д’Амато Московский Комсомолец № 25724 от 20 августа 2011 г. Giuseppe D’Amato Moskovskij Komsomolets.

 Life in Israel has changed after the arrival of the immigrants from the Soviet Union. They brought in high culture and entrepreneurial spirit. “For many years we joked that Israel has become the 51st U.S. state, but instead we have become one of the republics of the USSR,” says Israeli journalist Lily Galili.  They “did not want to integrate, but to lead, and they changed the character of the country.”
US president Bill Clinton called the Russian-speaking Israelis an obstacle to peace with the Palestinians. The Russophone party Our Home – Israel  have strong influence on internal political life.

 Article – Harriet Sherwood – The Guardian

“Lithuania seems to start realizing the projects leading toward energy security and reduction of dependence on one supplier (Russia). These projects (energy connections with Poland and Sweden, a planned gas pipeline between Lithuania and Poland etc.) will be realized with the EU assistance as part of the Baltic Energy Market Interconnection Plan (BEMIP).
 This EU plan can be divided into two parts: development of the electricity sector and development of the gas sector. The latter is relevant in considering the construction of liquefied natural gas (LNG) terminals in the eastern Baltic Sea region. Lithuania, Latvia, Estonia and Finland are still isolated from the integrated EU gas supply system. According to BEMIP these states are referred to as a single segment, therefore one of the key goals is their integration into the EU gas supply system.
All three Baltic States declared their willingness to construct LNG terminals. Lithuania is determined to build a small-size terminal independently, i.e. without the EU’s financial assistance. Its capacity could be 2-3 billion cubic meters of gas per year (primarily for the internal use). The so-called Kiaules Nugara (Pig’s back) island in the Kursiu Lagoon (close to Klaipeda) has been chosen for the construction of the terminal. Lithuania has selected the US company “FluorInternational” as lead adviser for preparation and implementation of the project….more”

Article – Rimvydas Ragauskas – Geopolitika

Giuseppe D’Amato Travel to the Baltic Hansa, Greco&Greco, Milano, 2004.

“Gli eventi dell’agosto 1991 hanno velocemente cambiato il destino del nostro Paese”. A 24 anni Tatjana Malkina, allora giovane cronista del quotidiano Nezavisimaja Gazeta, si prese la libertà di mandare letteralmente a spigolare gli otto golpisti vetero-comunisti del GKCP durante una conferenza stampa, in cui questi tentarono di spiegare cosa stava succedendo. Il suo intervento coraggioso alle ore 17 del 19 agosto, davanti alle telecamere dell’intero mondo, fu il primo evidente segnale che il putsch, mal preparato e caotico, sarebbe fallito.“Venti anni – prosegue la Malkina – sono storicamente pochi, ma, dal punto della vita di una persona, sono tanti. Sono contenta che sia andata bene”. Tutto è finito nel migliore dei modi. “Grazie a Dio i golpisti hanno perso, ma non avrebbero mai potuto vincere. Il bagno di sangue è stato limitato”. Tre persone hanno perso la vita in quei tre giorni. Come ricorda quella conferenza stampa? “L’avete vista in televisione voi tutti. Io era incavolata nera con quella gente. La mia non fu una domanda, ma un comizio. Volevo insultarli. Volevo dire loro che erano degli idioti”. Lei si era accorta che al vicepresidente Janev tremavano le mani? “Sì. Ero seduta nelle prime file. Tutti loro avevano un brutto aspetto. Si capiva che non ce l’avrebbero mai fatta. Quei signori apparivano come vecchi, stanchi, impauriti, malati. Mi facevano pena”.
 C’era un carro armato parcheggiato davanti al palazzo dove si tenne la conferenza stampa. Non era preoccupata? “L’avevo visto, ma non avevo paura”. Quindi, non pensava a cosa i golpisti le avrebbero potuto fare. “Nemmeno un secondo. Sapevo che non mi sarebbe successo nulla”. Lei gridò in faccia a Janaev se si rendeva conto di aver compiuto un colpo di Stato. “Ripeto quella gente non aveva alcuna chance di vincere. Ma facciamo per un attimo l’ipotesi che per una qualche ragione ce l’avessero fatta. Il risultato sarebbe stato che la fine dell’Urss sarebbe stata molto sanguinosa, con perdite umani pesantissime, e dagli esiti estremamente imprevedibili per tutti”.
 Cosa pensa di Gorbaciov, che recentemente ha finalmente ammesso di aver saputo dal presidente USA Bush dell’imminente golpe con un mese di anticipo, e del crollo dell’Urss? “Ho sentimenti misti verso di lui, che sarebbe potuto diventare un vero eroe se fosse riuscito a trasformare un Paese morente in qualcosa di un’altra dimensione. Ma Gorbaciov non aveva qualità sufficienti. Non sono d’accordo con il grande significato che gli si attribuisce in Occidente. Comunque, mi sento di dirgli grazie per quello che ha fatto. Non mi è mai dispiaciuto nemmeno un secondo che l’Urss sia crollata. Sono felice che sia riemersa la Russia”. Eltsin è stato il vero fondatore della democrazia in Russia? “Ma certo. Ha fatto il possibile. Esistono nel mondo varie forme di democrazia. Come essa da noi si svilupperà lo vedremo in futuro”.

Giuseppe D’Amato

 During Euro 2012 Poland will issue Schengen visas to Ukrainian citizens if they have the tickets for football matches. The decision was taken after consultations between the two MFA. Joint consular offices will help citizens attending football matches abroad.
 In 2010 Poland issued the 33% of all Schengen visas given to Ukrainian citizens in Ukraine and 14,487 in the first six months of 2011. Warsaw supports Ukraine’s efforts aiming at further liberalization of the visa regime with the European Union.

Marshall Zhukov

«Недавно я общался с героями Сагры — теми уральскими мужиками, которые в сумерках первого июля чудом отбили наезд бандитского эскадрона на свою деревню… Сагринские герои — люди простые. Они не философствуют о том, насколько патриотическим или историческим является их подвиг. Сказали, что отстояли своих детей и женщин….
 У России свое отношение к героям. Общество определяет их по-своему. Власти героев не любят. А многие трусы живут слаще, чем они…. Герои разных народов и культур отличаются….
 Герои немецких былин — мощнейшие убийцы драконов…. Американцам легче. Так же наивно, как они верят в то, что у них самые красивые девушки, они твердят, что у них самые сильные, умные и нравственные супермены… У героев в России другие проблемы. В сказках их с ласковой иронией обзывают Иванами-дураками. Им не верят, даже если героя просто зовут Иван и он действительно совершает подвиг…
 У американцев герой автоматически превращается в звезду. А русские, наоборот, подозревают своих героев, сомневаются в них. Зато они любят подозрительных, сомнительных, нелепых героев… Стихийных, простых героев власть, начальство и государство не очень любят. Как того бедного капитана Тушина, которого не наградили за спасение корпуса, но проработали за то, что он потерял при этом половину своих пушек. Или как мужиков из Сагры….
Герой — человек, который по своей воле готов рисковать ради других людей или ради собственных моральных принципов, — страшен не только милиции-полиции в Свердловской области. Он страшен властям вообще… Когда слишком долго сидишь в Москве, начинает казаться, что и в России уже нет героев, что русские отправили весь свой героизм на киноэкраны, а сами готовы ради карьеры целовать любую лягушку…. Но в России отнюдь не все мечтают о карьере в московских министерствах.
 Не случайно повести Захара Прилепина стали бестселлерами. У Прилепина практически все герои — «лузеры», люди без денег, однако с чувством собственного достоинства. В Голливуде таких назвали бы антигероями. Но чем дальше от Москвы и Голливуда, тем чаще встречаются в России мужики, которым это достоинство гораздо важнее, чем любые выгоды…
 Мужики в Сагре ни самыми умными, ни самыми нравственными себя не считают. «Какие мы герои? — спрашивают. — Каждый нормальный мужик на нашем месте сделал бы то же самое». Подвиг — это большое слово. Но дело маленького человека».

 Статья – – Штефан Шолль – Московский Комсомолец № 25716 от 11 августа 2011 г. Stefan Scholl Moskovskij Komsomolets

The Wall at Potsdammerplatz

 “Former German Chancellor Konrad Adenauer was known not to mince his words when it came to the Soviets and their allies. He labelled the communist superpower the “deadly enemy,” called Kremlin Chief Nikita Khrushchev “a brutal fighter” and referred to East Germany as a “concentration camp.”… The catholic Adenauer had never liked protestant Prussia. As Cologne’s mayor in the 1920s, he used to close the curtains of his train compartment as soon as he crossed the Elbe river, the border to Prussia, while travelling to Berlin. He disliked what he called the “Asian steppe” on the other side of the river…
Released documents show that the chancellor was pursuing a different idea. The US should offer the Soviets a swap in secret negotiations: West Berlin for the state of Thuringia as well as parts of Saxony and Mecklenburg. He made the suggestion to Secretary of State Rusk a few days before the construction of the Wall started.
Had Adenauer got his way, the cities of Schwerin and Leipzig would have become part of Federal Republic West Germany in the 1960s rather than in 1990… Adenauer pursued the project further in the months after the Berlin Wall was built, and broached it to President John F. Kennedy…” 

Article – Klaus Wiegrefe – Spiegel – Germany.

Criscito all'uscita del campo con Rosina

 Ottimo esordio di Domenico Criscito in Russia. Il neoacquisto dello Zenit ha dato il via alla vittoria della squadra di San Pietroburgo contro il CSKA di Mosca con uno dei suoi soliti cross che il compagno Kerzhakov non ha avuto difficoltà a mettere in rete di testa. Pur giocando a ritmi lenti e con pochi scatti in profondità per la condizione fisica l’ex genoano si è segnalato tra i migliori dei suoi insieme al portoghese Danni per alcuni tocchi di classe, come un lungo palleggio a ridosso dell’area avversaria nel primo tempo.

 Lo Zenit è ora secondo in classifica in ritardo di due punti dal CSKA di Mosca. “E’ stato bello esordire con una vittoria – ha detto Criscito alla fine del match -. Sono contento di aver trovato allo Zenit dei campioni. Mi sto integrando bene”. Un ultimo pensiero il nazionale italiano lo rivolge al CSKA, che ha giocato con la maglia rossoblu. “Ho sempre vissuto con la maglia rossoblu – ha sottolineato Criscito – e porto il Genoa sempre nel mio cuore. Adesso faccio questa esperienza in Russia”.

Welcome

We are a group of long experienced European journalists and intellectuals interested in international politics and culture. We would like to exchange our opinion on new Europe and Russia.

Languages


Archives

Rossosch – Medio Don

Italiani in Russia, Ucraina, ex Urss


Our books


                  SCHOLL