“Damascus is the “Stalingrad” of Russian diplomacy. After years of geopolitical withdrawal, Moscow has chosen Syria as a way to revive its image of power in the world. “Not one step back” is the Kremlin’s new strategy, as it was for the Red Army along the banks of the Volga river during World War II. To be more convincing, the Kremlin has simultaneously flexed its muscles by supplying sophisticated […]
Sembrava la volta buona, ma anche all’ultimo vertice ufficiale al Cremlino l’accordo più importante è stato mancato. Russi e cinesi non sono riusciti a definire il prezzo di acquisto del gas che in futuro verrà venduto a Pechino. La costruzione di due condotte va avanti a marce forzate attraverso la Siberia, ma il dato principale non è stato ancora concordato.
Le differenze tra le parti non sono piccole. I cinesi hanno ribadito che non sono disposti a pagare il metano a prezzi occidentali, ma i russi non sono disponibili ad alcun sconto. I primi pongono il tetto a 250 dollari per mille metri cubi, i secondi vorrebbero avvicinarsi ai 500, quotazione che per Mosca toccherà alla fine del 2011.
In passato, la Gazprom, la monopolista federale, aveva spiegato agli europei che, in caso di problemi con loro, avrebbe ridiretto il suo prezioso gas verso Pechino. I cinesi, però, hanno stretto contatti e contratti anche con il Turkmenistan, che ha le maggiori riserve di materia prima non utilizzata, proprio per evitare il rischio di avere un solo fornitore.
La questione del prezzo va avanti da anni senza soluzione di sorta. Il dubbio è che cosa succederebbe se russi e cinesi non dovessero trovare l’accordo. Mosca sta costruendo infrastrutture che all’improvviso non possono essere smontate o usate per altri fini.
The European Union and Russia are not only neighbours but also strategic partners. At the upcoming 27th summit, in Nizhny Novgorod, the EU will be represented by Herman Van Rompuy, President of the European Council and by José Manuel Barroso, President of the European Commission. Catherine Ashton, High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, and Karel De Gucht, Commissioner for Trade, will also take part. Russia will be represented by Dmitry Medvedev, President of Russia. Foreign Minister Sergey Lavrov and Minister of Economic Development Nabiullina will also participate. The summit will take place over two days, beginning with an informal dinner on 9 June and continuing with a plenary session on the morning of 10 June, followed by a working lunch and a press conference.
The parties are expected to discuss the following issues:
the global economy and global governance issues;
EU-Russia relations, in particular the EU-Russia Partnership for Modernisation;
international issues, including the developments in North Africa and the Middle East.
The Summit will on build on the good results achieved at last year’s EU Russia Summits, held in Rostov and Brussels.
The EU and Russia will take note of the good progress made in the implementation of the EURussia Partnership for Modernisation, which is a key initiative providing additional momentum to ongoing work in the Dialogues under our Common Spaces. The EU and Russia will discuss the state of play in the negotiations on Russia’s accession to the WTO, which are now at multilateral level. The new EU-Russia Agreement, which is currently being negotiated, should provide a solid basis for deepened bilateral relations in the 21st century covering all areas of EU-Russia relations.
A growing economic relationship
Economic ties between Russia and the EU have grown substantially over the last years. Russia remains the EU’s third most important trading partner in goods (after the US and China), with 87 billion EUR in exports to Russia (6.4% of all EU exports, 4th place after US, China, Switzerland) and 155 billion EUR in imports in 2010 (10.4 % of all EU imports, 3rd place after China and US, mostly natural resources). The EU is thus by far the largest market for Russian goods.
In 2010, both imports and exports rose by approximately 32 % compared to 2009, after having been hit by the global economic crisis. Russia enjoyed a trade surplus of 68 billion EUR with the EU. Russia’s total account surplus rose by 47% compared to 2009 and reached $ 79 billion in 2010. More specifically, Russia is the EU’s most important single supplier of energy products, accounting for over 25% of the EU consumption of oil and gas. In turn, Russia’s economy remains highly dependent on the export of energy raw materials, with the EU as its most 2 important destination. In 2010 63% of Russia’s exports consisted of crude oil, oil products and natural gas. The EU accounts for 88% of Russia’s total oil exports, 70% of its gas exports and 50% of its coal exports.
Financial cooperation
Financial cooperation with Russia began in the early 1990s, under the TACIS program, which has in the meantime been replaced by the European Neighbourhood and Partnership Instrument. To help smooth Russia’s transition, a whole range of sectors were supported. Since 1991, a total of around €2.8 billion of assistance was provided through the European Commission. A number of TACIS projects are still being implemented until 2013. Given the significant recent improvements in the Russian Federation’s fiscal position, the need for large volumes of financial assistance has declined. In fact, Russia herself has become a donor. Financial cooperation is now specifically targeted to meet the objectives defined in the road-maps to the EU-Russia Common Spaces. Cooperation is now carried out on the principle of co-financing by the EU and Russia. Most notably, Russia is co-financing Cross Border Cooperation programmes. Emphasis is on higher education cooperation, with Erasmus Mundus and Tempus supporting mobility of students and teaching staff.
Furthermore, funding for Russia also came from the Nuclear Safety Instrument (€500 million since 1991) and a number of other thematic programs. The European Democracy and Human Rights Instrument (EIDHR) financed 14 human rights projects in Russia in 2010 for nearly € 2 million, and the Institution Building Partnership Programme supported 16 projects with NGOs for a total of € 5 million.
EU-Russia relations – background
The legal basis for EU relations with Russia is the Partnership and Cooperation Agreement (PCA) which came into force on 1 December 1997 for an initial duration of 10 years, and which has been automatically extended beyond 2007 on an annual basis. It sets the principal common objectives, establishes the institutional framework for bilateral contacts, and calls for activities and dialogue in a number of areas. The EU is currently working with Russia on a new agreement to replace the PCA. Both the EU and Russia have experienced many political, economic and social changes since the entry into force of the PCA in 1997. The new agreement must reflect these changes as well as the new challenges linked to the globalised world in which we are living. At the St. Petersburg Summit in May 2003, the EU and Russia agreed to reinforce their cooperation by creating four “common spaces”:
the Common Economic Space aiming to make the EU and Russia’s economies more compatible to help boost investment and trade;
the Common Space on Freedom, Security and Justice covering the area also known as Justice and Home Affairs;
the Common Space on External Security aiming to enhance cooperation on foreign policy and security issues; and
the Common Space on Research, Education and Culture aiming to promote scientific, educational and cultural cooperation.
Materials from the site of the European Delegation to Russia.
«Если бы мы не жили в глобализированном мире в эпоху Интернета, электронных паспортов и мобильных телефонов, этому еще было бы какое-то оправдание…. Виза — это рудиментарное средство, созданное, чтобы контролировать передвижения людей и не пускать криминальных лиц, как будто мафиозные элементы обращаются в консульства в надежде получить разрешения на свои спецтуры. Тот же самый разговор шпионов…
Несмотря на то что после распада СССР самое популярное слово в России стало “почём”, никто себе всерьез не задавал вопроса, сколько стоит содержать эту средневековую систему виз и какой непосредственный ущерб она провоцирует… Вряд ли в России стоимость этой машины окупается… У европейцев есть преимущество: они разделяют общие расходы среди всех членов Шенгенского соглашения, то есть среди 25 стран….
Туристические страны, такие как Италия и Испания, выступают за отмену виз с Россией…
Интересно посмотреть на то, как другие страны решили проблемы, связанные с визами в ЕС. Украина является здесь хорошим примером. С 1 мая 2005 года для граждан Европейского союза, США, Японии, Канады и ряда других государств не нужна виза для посещения страны на срок до 90 дней. Решение было принято Киевом в одностороннем порядке. Ответные шаги Евросоюза пока заставляют себя ждать, но все надеются на сюрприз во время проведения чемпионата Европы по футболу 2012 года… В течение этих лет безвизового режима миллионы европейских туристов открыли для себя Украину, влюбились в красоту Киева, Львова, Одессы…
В преддверии Олимпиады в Сочи в 2014 году Россия пока наблюдает за шагами соседа, но скоро и ей придется принимать какие-то решения, как во время финала Лиги чемпионов 2008 года в Москве. Иначе вырастет риск фиаско, связанный с малым количеством иностранных зрителей в Сочи-2014…
Как известно, в Европе есть страны, которые выступают за отмену виз, но есть и другие, в которых русофобия — еще достаточно распространенное чувство. Каждое шенгенское государство должно дать свое согласие на то, чтобы изменить общие правила. После начала “арабских весен”, в январе, ЕС получил подтверждение тому, что миграционная волна с юга, из Африки, теперь опаснее, чем с востока, из бывшего соцлагеря. Отношения между Францией и Италией перенесли тяжелые испытания из-за десятка тысяч тунисских нелегалов. Некоторые члены Шенгенского соглашения снова начали контролировать свои границы… Ожидать в ближайшее время существенных изменений в этой средневековой системе контроля народов, увы, не стоит…
Конечно, вопрос виз имеет не только нерешенные технические проблемы, но и политические черты. Европа тщательно наблюдает за развитием российской демократии, которой в этом году исполняется уже 20 лет…
Учитывая приближение сочинской Олимпиады и чемпионата мира по футболу в России, время сейчас играет не на пользу вашей стране, которая никак не хочет поставить себя в то положение, когда самые дружественные ей европейские партнеры могли бы оказать свою помощь».
Статья Джузеппе Д’Амато Московский Комсомолец № 25661 от 7 июня 2011 г. Giuseppe D’Amato Moskovskij Komsomolets.
«Уже в июне в казну Батьки может поступить первый транш кредита из антикризисного фонда ЕврАзЭС — 800 миллионов долларов.
Чтобы реанимировать почти почившее в бозе белорусское экономическое чудо, таких денег явно недостаточно….
Новый кредит знаменует собой начало еще одного раунда странной игры, в которую уже не первый год играют Москва и Минск….Обязанности команды “Минск”: выбить из команды “Москва” как можно больше денег и при этом не дать ей приватизировать ни одного привлекательного белорусского экономического актива. Обязанности команды “Москва”: прорвать наконец оборону команды “Минск” и получить за свои деньги хоть что-то осязаемое….
Мне почему-то кажется: если кто-то в нашем руководстве и пребывает в состоянии эйфории, то его ждет разочарование….Лукашенко не переделаешь. Он снова попытается найти способ, выполняя договоренности по форме, не выполнять их по факту…
Если Батька начнет вести себя “не очень корректно”, против него снова применят шоковую терапию. Но это уже следующий раунд большой российско-белорусской игры. Игры, которая всем надоела, но которая все продолжается и продолжается».
Статья Михаил Ростовский Московский Комсомолец № 25661 от 7 июня 2011 г. Mikhail Rostovsky Moskovskij Komsomolets
“Around two out of three Poles think preparations for the Euro 2012 football championships are not going well and three out of four are pessimistic about the national team’s chances at the finals, finds a new poll.
The survey by Homo Homini, commissioned by Polish Radio found that 60 percent of respondents think that construction work in Warsaw, Gdansk and other cities hosting the event are proceeding poorly, with 22 percent thinking preparations are going well, while 18 percent have no opinion on the issue.
As regards preparations by the national team, led by coach Franciszek Smuda, 75 percent of Poles are not expecting success at the finals.
The poll was taken, however, before Poland’s 2-1 win over Argentina in Warsaw on Sunday, with goals from Adrian Mierzejewski and Pawel Brozek for the home side and Marco Ruben for the visitors.
Though a good result for Poland, Argentina put out a second-string 11 without stars such as Lionel Messi, Javier Mascherano, Javier Pastore, Carlos Tevez and Gonzalo Higuain.
Poland’s final game of the season comes against France on Thursday, which was meant to take place at the PGE Gdansk stadium in the north – but due to incomplete preparations it has had to be moved to Legia Warszawa’s venue in the capital.
Government optimistic
Sports Minister Adam Giersz, however, has said he is confident that everything will be ready for the finals next summer.
“The venues will be up and running well ahead of the first whistle,” he told Polish Radio. “Construction should be ready a year before the event although there may be slight delays with the National Stadium in Warsaw and maybe with the one in Wroclaw [western Poland],” the sports minister added. He argued that many previous host countries reported delays in their preparations and yet the tournaments took place as scheduled.“The construction of the stadium in South Africa was completed only a month before the [2010] World Cup,” said Giersz.
Marcin Herra, head of PL2012, the company supervising the preparation process, says that 70 of the construction work is being carried out according to the schedule. The remaining 30 percent has caused some delays to road and railway construction, including the renovation of the central train stations in Warsaw and Poznan”.
Source – Polskie Radio.
Почему-то пространство и предметы в России ведут себе более коварно, чем в аккуратной Германии и других европейских странах. Даже такие безобидные штуки, как автомобильные навигаторы, темные силы превращают в России в мелких бесов.
«Вот американский навигатор, произведенный в Тайване, управляется GlobalPositionsSystem. Казалось бы, нормальное, сугубо западное устройство. Но почему-то из Москвы в городок Новозыбков Брянской области оно вывело меня едва ли не через Киев. В место, до которого на самом деле неполных 600 километров, мне был предложен маршрут в 1000 километров с хвостиком. Я все же решил довериться старому доброму атласу автодорог, но ради развлечения не выключил электронного мерзавца…
…В России привыкаешь к тому, что постоянно откуда-то надо ждать сюрприза, неприятного, а иногда и смертельно опасного. Конечно, отсутствующие крышки люков на ранних ельцинских тротуарах позакрывали, но городская Россия (особенно Москва) осталось для меня сугубо ирреальным пространством…
Немцы привыкли, что жизнь определяется гарантиями и правилами без исключений. В России властвуют вероятности и невероятности….Говорят, что по-другому в России жить нельзя. Рискованно, зато с надеждой хоть когда-нибудь выпить шампанского. Русские первыми побывали в космосе, но когда летом отключают горячую воду, никто с уверенностью не может сказать, когда ее включат снова. Героическая, но нелепая страна».
Статья – – Штефан Шолль – Московский Комсомолец № 25650 от 25 мая 2011 г. Stefan Scholl Moskovskij Komsomolets
The arrest of Ratko Mladic is certainly a major step towards a faster integration of Serbia within the EU. His detention has also closed a bloody chapter in the former Yugoslav history, bringing the region closer to reconciliation.
The full co-operation with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) is the main pre-condition for the negotiations with Brussels. The EU signed a so-called Stabilisation and Association Agreement (SAA) – including an interim deal aiming to facilitate economic and trade relations – with Serbia in April 2008, but then decided to freeze it under Dutch pressure. Only in December 2009 the Netherlands put aside objections related to Belgrade’s performance on war crimes probes.
General Mladic led the militia of the breakaway Republica Srbska, which sought to impose a Serbian identity on the multi-ethnic state of Bosnia; he was the architect of ethnic-cleansing schemes that included the Siege of Sarajevo and the 1995 Srebrenica Massacre in which about 8,000 Bosnian Muslim men were systematically executed. He was indicted by the UN war crimes tribunal in The Hague in 1995 for genocide and other crimes.
The hunt for Mladic started already at the end of 1995. Many observers in Serbia and in the EU suspect that the general has been protected for years by Serbian security forces loyal to President Slobodan Milosevic, who was ousted from power in October 2000. Mladic’s former political master Radovan Karadzic was arrested in 2008 and is still in The Hague.
By the end of the year, after so long negotiations, Serbia will have the chance of formally becoming an EU membership candidate and getting a starting date for accession talks. Serbian President Tadic rejected criticism that Belgrade had only taken action following international pressure and had not calculated when to arrest Mladic, who is considered a hero by local nationalists. But there are still too many unanswered questions.
The European integration of Serbia, Bosnia, and Kosovo is the promise in exchange for concessions to old enemies and the achievement of a complete stable peace in the region. The problem is, however, to understand whether the 27 are ready to accept new members, who have such big open questions in their recent history.
Giuseppe D’Amato
Московские кафе и рестораны шокируют своим сервисом и качеством блюд.
«Для моего друга Джузеппе по прозвищу Панчо, эксперта в области траста на национальном уровне, сомнений быть не может: кухня — прежде всего! Его вопросы о том, “что есть вкусненького в России”, непрерывны, как и обещание приехать в Москву ко мне в гости…
Панчо счастливо женат. Жена завоевала его “через желудок”, готовя обеды и ужины, походящие на лукулловы пиры времен Римской империи. Его девиз: “Кухня — это любовь, любовь — это жизнь, кто не умеет готовить — не умеет любить”. Во времена студенческой жизни он перестал дружить с одной красавицей, узнав, что та кладет в один популярный итальянский соус сосиски, а не положенный по рецепту бекон…»
«Я занял место в очереди, затем выбрал салат “Столичный”. Девушка за прилавком взяла тарелку и поставила ее на весы. В первый момент я подумал, что она это сделала из-за отсутствия места на прилавке. Но затем девушка начала борьбу с горошком, который никак не хотел оставаться в тарелке, а стрелки весов крутились, как у компаса на Северном полюсе. Я спросил, что происходит, и девушка объяснила, что она старается добиться нужного веса. Как каждый нормальный итальянец, я подумал, что она, наверное, чокнутая! Хотя чокнутые на самом деле хозяева….Мне трудно даже представить выражение лица Панчо, если бы какой-нибудь официант начал подсчитывать микрограммы на его тарелке. Также, боюсь, он бы вряд ли оценил, если бы кто-то предложил ему тарелку спагетти с кетчупом…
“Ничего особенного” — так нам сказал недавно хорошо одетый мужчина в центре Москвы у входа в украинский ресторан, отвечая на вопрос о качестве кухни. В грузинских ресторанах Москвы, правда, я всегда хорошо себя чувствовал. Но такой знаток, как Панчо, конечно, захочет попробовать что-то из русской кухни…
Но вот вам еще одно интересное наблюдение иностранца: когда выезжаешь за пределы Москвы, ситуация с общепитом удивительным образом меняется в лучшую сторону! Например, в Твери есть немало мест с очень хорошей кухней, да и кофе там ничуть не уступает по качеству среднеевропейскому. Кажется, что находишься на другой планете. Качество и выбор предлагаемых блюд значительно лучше столичного, практически европейский. И это не единичный случай…В общем, мне все понятно. Если я не хочу рисковать своей дружбой с Панчо, жаждущим познакомиться с настоящей русской кухней, мне придется уехать с ним в провинцию. Москвичи же пока приговорены к безликой кулинарной “каше” и скоро станут американцами. Good Bye!»
Статья – Джузеппе Д’Амато – Московский Комсомолец № 25641 от 14 мая 2011 г. Giuseppe D’Amato – Moskovskij Komsomolets
Appena avuta la certezza che l’arabo ucciso ad Abbottabad era Osama Bin Laden il presidente Obama ha subito telefonato a Mosca prima di darne notizia in un discorso televisivo al Paese. L’11 settembre 2001 era stato Vladimir Putin, il primo leader straniero, a contattare George Bush, rinchiuso sull’Air One in volo per motivi di sicurezza. Il favore è stato ricambiato adesso, nove anni e sette mesi dopo.
Le due superpotenze del Ventesimo secolo sono stati infatti i Paesi maggiormente colpiti dal terrorismo internazionale. Il Cremlino aveva avvertito per tempo la Casa bianca negli anni Novanta che la jihad islamica, armata precedentemente in funzione anti-sovietica, era sfuggita di mano ai finanziatori occidentali. Fu così l’ex Kgb a dare a Washington le coordinate di dove si trovassero i campi di addestramento dei terroristi in Afghanistan nell’estate del 1998, pochi giorni dopo che Al Qaida aveva fatto esplodere in un attentato le ambasciate Usa in Africa orientale. Gli Stati Uniti si fidavano, però, allora molto di più degli alleati regionali, i pakistani, che degli ex avversari della Guerra Fredda.
I russi in realtà non hanno mai distolto la loro attenzione dall’Afghanistan anche dopo il ritiro del febbraio 1989. Quando il 27 settembre 1996 i talebani presero Kabul Mosca organizzò una riunione d’emergenza delle repubbliche ex sovietiche asiatiche in cui avvertì gli ex fratelli del pericolo. Seguirono ripetute campagne armate degli islamisti nel cuore del continente, mentre Bin Laden continuava l’invio di suoi uomini in Cecenia, visitata in precedenza dal “numero due” di Al Qaida l’egiziano al Zawahiri.
Oggi la strategia di Barack Obama è di ritirare rapidamente le truppe Usa dai vari teatri di guerra per risparmiare preziosi dollari necessari a ripianare l’immenso debito statale ereditato dall’Amministrazione Bush. Solo così l’America potrà rispondere in un futuro prossimo alla sfida cinese e della globalizzazione in generale. Che siano ora gli alleati vecchi e nuovi ad iniziare a cavarsela da soli, si pensa a Washington. Emblematica è l’uscita di scena americana alla chetichella dal conflitto in Libia.
La morte di Bin Laden segna uno spartiacque nella politica internazionale. Il capo dei terroristi è stato liquidato e i suoi seguaci “arabi” nella regione sono in rotta. “Giustizia” per i cittadini americani, morti l’11 settembre, è stata fatta. L’“exit strategy” dall’Afghanistan, resa nota al vertice Nato di Lisbona lo scorso autunno, può pertanto iniziare come previsto nel 2014.
La telefonata di Obama a Dmitrij Medvedev, buttato giù dal letto prima dell’alba, non è solo un giusto ricambio di cortesie ricevute ma anche l’annuncio del prossimo passaggio di consegne. Fra il 2011 ed il 2014 si tenterà di trovare una soluzione politica per l’Afghanistan, poi gli occidentali se ne andranno. La “patata bollente” tornerà così nelle mani del Cremlino. Ma la Russia odierna ha la forza ed il prestigio di tenere sotto controllo un’area così estesa ed esplosiva come l’Asia centrale? A Mosca a dubitarne sono numerosi specialisti che affermano sicuri: senza un Afghanistan pacificato difficilmente ci sarà pace per i Paesi limitrofi. Il rebus su come fare è aperto a tutti.
Giuseppe D’Amato
The Polish Constitution of May 3, 1791, was the first Fundamental Law adopted in Europe and the second world’s Constitution after that of the United States in 1787. The document was a secret project and its final version was drafted among others by the politician and thinker Hugo Kołłątaj.
The Sejm session which led to the adoption of the Constitution was held in an atmosphere of a coup d’état. Many deputies came to the Royal Castle in Warsaw, where the session was taking place, in secrecy and the castle was guarded by numerous troops. After a heated, but short debate, the Fundamental Law was adopted with a majority of votes.
The Constitution of 1791 comprised 11 articles. It introduced the principle of independence for the nobility and townspeople and the separation of powers between the Legislature (a bicameral Sejm), the Executive and the Judiciary branches.
Peasants came under the protection of the law and government. This was the first step toward the ending of serfdom. The Constitution provided for “ordinary” meetings of the Sejm once in two years and special sessions when required by national emergency. The Lower Chamber, called the Chamber of Deputies, was made up of 204 deputies and plenipotentiaries of 24 royal cities. The Upper Chamber of Senators comprised 132 senators, including province governors, castellans, government ministers and bishops. The Constitution abolished the liberum veto.
The Executive power was in the hands of a royal Council, known as the Guardians of the Laws. This Council was presided over by the King and included five ministers appointed by him: the minister of police, the minister of the seal (internal affairs), the minister of the seal of foreign affairs, the minister of war, and the minister of the Treasury. The decrees issued by the King required countersignature by a minister.
To enhance the unity and security of the Commonwealth, the Fundamental Law abolished the Union of Poland and Lithuania in favour of a unitary State. This decision was the end of the Union of the Crown of Poland and the Grand Duchy of Lithuania, which had been established in 1569. The Constitution changed the free royal election system to a dynastic elected monarchy, which was meant to reduce the influence of foreign powers in royal elections.
The Constitution acknowledged the Roman Catholic faith as the dominant religion, but at the same time it guaranteed freedom to all religions.
The Constitution of May 3rd remained an unfinished work. It was in effect for only one year before Poland lost its independency. The last attempt at preserving the its legacy was the insurrection led by Tadeusz Kościuszko. In 1794, in Cracow, he issued the unprecedented “Proclamation of Połaniec,” granting freedom and ownership of land to peasants who fought in the insurrection. The insurgents had some initial victories, but then the armies of Russia, Austria and Prussia launched a military crackdown. The defeat of Kościuszko’s forces led in 1795 to the third and final partition of Poland.
May 3rd was restored as an official Polish holiday in April 1990, after the fall of communism. In 2007, May 3rd was in addition declared a Lithuanian national holiday. The first joint celebration by the Polish Sejm and the Lithuanian Seimas took place on May 3rd, 2007
We are a group of long experienced European journalists and intellectuals interested in international politics and culture. We would like to exchange our opinion on new Europe and Russia.