“Damascus is the “Stalingrad” of Russian diplomacy. After years of geopolitical withdrawal, Moscow has chosen Syria as a way to revive its image of power in the world. “Not one step back” is the Kremlin’s new strategy, as it was for the Red Army along the banks of the Volga river during World War II. To be more convincing, the Kremlin has simultaneously flexed its muscles by supplying sophisticated […]


Южные Курилы / Северные территории

 

«Развитие связей с американскими и европейскими IT-фирмами позволяет надеяться на хорошие перспективы в будущем. Однако что-то все-таки здесь не так. Среди приглашенных партнеров отсутствуют японцы.
А как можно забыть страну, которая, судя только по уровню инфраструктуры и технологического развития, живет на 20 лет впереди Европы и как минимум на 50 лет впереди России? Прошлым летом я встречался в Москве и в Токио с авторитетными специалистами из двух стран, чтобы разобраться в известном споре о Южных Курилах, или, «по-японски», Северных территориях…
Эта колонка — не место, чтобы вникать в те сложные дискуссии и выявлять детали, решающие вопрос в пользу одних или других. В принципе и россияне, и японцы имеют основательные аргументы… обе стороны постоянно стараются скрывать важность проблемы спорных островов с военной точки зрения. Именно в этой зоне есть единственные достаточно глубокие и не замерзающие зимой проливы, гарантирующие российским подводным лодкам вход в Тихий океан…
А вот результаты этой анахронической ситуации у всех перед глазами. Москва и Токио еще не подписали мирный договор после окончания Второй мировой войны… Но мир изменился с прошлого века, и с этим рано или поздно надо смириться… Я не желал бы выступать здесь адвокатом японцев… Однако некоторые вещи в этом деле очевидны… После окончания войны Япония превратилась в одну из самых развитых стран в мире. Она, как и Германия, постепенно переносила свою традиционно масштабную внутреннюю силу с военного сектора на экономику… Во все эти годы несогласия российско-японские экономические отношения понесли серьезный ущерб… Особенно это заметно в технологической и энергетической отраслях
Не стоит забывать и о непосредственном влиянии этого спора на некоторые геополитические аспекты развития России на Востоке. До сих пор трудно понять некоторые расчеты, связанные с российской политикой в Китае… история, кажется, ничему не учит. В ХХ веке столько крови пролилось в Советском Союзе и в России ради противостояния новым растущим державам! Мы, конечно, надеемся, что в будущем китайские партнеры обратят все свои усилия на экономику, но, с другой стороны, они начали создавать мощный флот. И военные специалисты считают, что это является первым шагом в политике великодержавной экспансии…

 


Спор о Южных Курилах можно сравнить со спором о Катыни с поляками — по той остроте и злу, которые спровоцировали ущерб для России. Пора его уже как-то решить. Возможности перезагрузить отношения после недавней трагедии с цунами напрасно были упущены…»

 Статья  Джузеппе Д’Амато Московский Комсомолец № 25709 от 3 августа 2011 г. Giuseppe D’Amato Moskovskij Komsomolets.

 E’ da secoli uno dei simboli di Mosca e della Russia intera. La cattedrale di San Basilio, posizionata sul limite esterno della Piazza rossa, compie quest’estate 450 anni. Quelle strane cupole a forma di cipolla la rendono unica nel mondo. I suoi sconosciuti architetti-costruttori, viene tramandato, furono accecati in modo tale che nessun altra chiesa potesse avere lo stesso stile.
 Adesso, con tutti gli onori del caso, il gigante slavo celebra questo compleanno. Mostre, incontri fra studiosi e riti religiosi sono stati organizzati in buon numero anche per segnare la fine di un restauro durato un decennio e costato ben 14 milioni di dollari. All’interno del tempio si possono ammirare reliquie ed icone di San Basilio e di altri religiosi eccentrici, chiamati dalla tradizione locale “santi folli”.
 A giudicare dalla massa di turisti stranieri e nazionali in fila davanti alla cattedrale queste manifestazioni sono già un successo. La curiosità dell’evento, il sentimento religioso ed il richiamo di un monumento particolare nel suo genere sono ingredienti di forte attenzione.
 Costruito tra il 1555 ed il 1561 su ordine di Ivan il terribile per ringraziare il Signore per la vittoria contro i tatari e la conquista di Kazan e Astrakhan, il tempio rappresentava il centro della città, spartiacque tra le case della popolazione e la fortezza simbolo del potere e dei boiari, ossia degli aristocratici. Il primo edificio originale, quello della Trinità, ha altre otto chiese laterali, mentre l’ultima (la decima) è stata eretta successivamente nel 1588. Tanti i nomi con cui è stato denominato il complesso. La tradizione ortodossa ne privilegia due: cattedrale dell’Intercessione della Santissima Madre di Gesù sul Fossato e Tempio di Basilio il Benedetto. Nel 17esimo secolo i moscoviti la chiamavano semplicemente “Gerusalemme” per l’annuale processione della Domenica della Palme con i capi religiosi e politici in testa.
 “E’ un miracolo che questo monumento sia arrivato fino a noi”, commenta il vice-ministro per la Cultura, Andrei Busygin. Nel corso della storia incredibilmente troppe sono state le prove superate. Nel 1917 la cattedrale subì danni rilevanti durante l’assalto dei bolscevichi al Cremlino e fu “rattoppata” alla bell’e meglio durante la guerra civile e la successiva carestia. I leader comunisti la volevano demolire come avevano fatto del resto nel dicembre del 1931 con la cattedrale di Cristo il Salvatore, tempio di riferimento dell’ortodossia russa, e quella di Kazan dalla parte opposta della Piazza rossa nel 1936, poiché quest’ultima creava impiccio durante le parate militari. Si racconta che una volta Stalin tolse il modellino di San Basilio da un “plastico”, per vedere come sarebbe stata la piazza senza. Nel 1928 la cattedrale era nel frattempo diventata “filiale” del Museo storico nazionale e questo status, alla fine, evitò la demolizione.
 La sua linea è davvero particolare come il santo a cui è dedicato il complesso. San Basilio (Vasilij in russo) era un uomo eccentrico che girava senza vestiti persino nei gelidi inverni e fu uno dei pochi moscoviti che osò resistere al potere tirannico di Ivan il Terribile. Come riportano le cronache del 16esimo secolo, il primo zar di tutte le Russie, famoso per la sua politica che provocò migliaia di morti, lo considerava un “veggente di cuori e di menti del popolo”. Alla sua scomparsa, nel 1552, personalmente trasportò la bara nel luogo di sepoltura, dove più tardi fu costruita una delle chiese dell’attuale cattedrale.
 Le nove cupole multicolori a cipolla combinano le tradizioni dell’architettura russa di legno con influenze bizantine ed islamiche. Il restauro appena conclusosi, spiegano gli specialisti, ha avuto l’obiettivo di ridare ai visitatori la stessa visione che si aveva nel tardo 17esimo secolo. Ma non ci si fermerà qui. Il clima russo non permetterà di rilassarsi. Le intemperie sono una seria minaccia per una struttura così delicata. 

“Москва-Сити”

“Москва-Сити”

«С утра из окна смотрю на Москву. Над российской столицей висит легкий смоговый туман, превращая желто-белый городской горизонт в подобие громадного барбекю из бесчисленного количества сальных кубиков. Этот неаппетитный образ родился у меня не потому, что я не люблю сало….
 Нигде в России не ощущал себя менее уютно, чем в столице, где в силу профессии приходится обитать…Как сказал мне один европейский знакомый, который последние 20 лет регулярно посещает Шанхай и Москву: “Шанхай капитально перестроился, там возникло открытое общество. А Москва…”…Это ни рыночное, ни государственное хозяйство; ни Европа, ни Азия; ни рыба ни мясо. Москва — это сало. Сало в шоколаде
 Москва давит. Своей огромностью. И тоскливой однообразностью. То, что Москва самая большая деревня мира, стало стереотипом еще в советские времена. Но теперь это зовется “однополюсным мегаполисом”, который имеет незамысловатую структуру поселка городского типа…
У маленьких креативных кафе или магазинчиков нет шансов выжить в монопольно-коррупционном капитализме, который в Москве развит больше, чем во всей остальной России. Капитализме, который терпит только свой, крупный, сетевой бизнес…А чем по сути дела удивила Москва остальной мир за последние двадцать лет?… Идеи отсутствуют. Их заменяют амбиции.…
 “Москва-Сити” еще не достроен, но уже говорят, что он не годится для будущего Всемирного финансового центра…Однако ни инвесторов, ни инноваторов особенно нет, даже интуристы приезжают все реже. Их отталкивает не только плохая вода, плохой воздух и сумасшедшие цены, а еще и некрасота изобилия, жирное туловище города, на которое напялили дорогие, но чересчур яркие шмотки…
А почему Москву не рассредотачивают? Почему новый инновационный центр не строят под Питером, который уже сейчас является IT-столицей России? Почему федеральные ведомства не переводят за Урал?…
 Есть ли в России второй Петр Первый? Или хотя бы кто-то типа Жуселину Кубичека, типа Нурсултана Назарбаева, кто готов в лесах или степях основать российскую Бразилиа или российскую Астану? Похоже, нету таких…А что же остальная Россия? Да ерунда. Россия худеет, горит и тонет. Россия все стерпит».

 Статья – – Штефан Шолль – Московский Комсомолец № 25697 от 20 июля 2011 г.  Stefan Scholl Moskovskij Komsomolets

«В городе Саратове и его окрестностях тысячи местных жителей дружными рядами вступили в Общероссийский народный фронт в мае 2011 года… Народному фронту не стукнуло еще и недели от роду, как директора предприятий Саратовской области приняли решение: “Все — на Фронт!”. Порешили и за себя, и за того парня. Так, с легкой руки руководящего звена, к ОНФ присоединились и стар и млад. Но куда и зачем они вступили — большинство новобранцев до сих пор не поняли… Директор школы: “Несогласные — это неработающие, ленивые люди…”… Баба Валя: “Про Фронт слышала. Меня тоже переписали. Я в свое время воевала, опять, что ли, собираться надо?”… Телятница из сельхозартели “Содомская”: “Мы всей семьей записались на Фронт, но что это такое — я не поняла”…. Работники кладбища: “Мы теперь в Народном фронте? Первый раз слышим.”… Сотрудники Нееловского лесхоза не попали на Фронт — не прошли фейс-контроль….». 

Статья – Ирина Боброва – Московский Комсомолец № 25693 от 15 июля 2011 г. Irina Bobrova Moskovskij Komsomolets

 Architetti e designers in grande spolvero a Mosca. Uno dei suggestivi reparti della mitica fabbrica di cioccolato “Ottobre Rosso”, trasformata in centro studi d’arte contemporanea, è occupata dalla mostra “Architettura integrata. Design e business: un’alleanza strategica per la qualità”.
  “E’ evidente – dice Francesco Orofino, consigliere dell’Unione architetti di Roma, – ai moscoviti sembra che i problemi più irrisolvibili nel campo del trasporto si trovino a Mosca, ma a Roma non è da meno il nodo delle infrastrutture e dell’alto affollamento del centro storico. Per questo abbiamo deciso di presentare qui alcuni dei progetti degli architetti Bruno Zevi e Lucio Passarelli, che hanno proposto a fine anni Sessanta di portare parte delle funzioni cittadine oltre i confini di Roma e di collegare le nuove periferie con il centro con strade moderne”. La mostra di materiali di archivio per la creazione della zona nord della “città eterna” è stata presentata l’anno scorso alla Biennale dell’Architettura di Venezia ed ora riproposta qui all’“Ottobre Rosso”.
 Affianco, nello stesso reparto si può ammirare una seconda esibizione di manifesti dal titolo “cultura e società”. “Ho scelto – afferma Cristina Chiappini, vice presidente dell’Associazione dei grafici pubblicitari italiani, – i poster seguendo una ben determinata linea, ossia privilegiando quelli di autori che in maniera abbastanza critica guardano ai modi contemporanei di rappresentare esclusivi membri della società, bambini, donne, la violenza”. E c’è davvero di tutto. Una posizione di riguardo in questa esibizione è riservata all’esperienza del centro ricerca per la comunicazione “Fabrica” di Treviso. La scuola di Olivero Toscani è per tutti un punto di riferimento.

 
Kolomna, inaugurazione stabilimento Holcin (investimento da 500 milioni di euro).

  Clima cordiale e discussioni fiume per rinforzare la collaborazione russo-elvetica. Mosca chiede aiuto alla Confederazione per ammodernare il Paese soprattutto nei cosiddetti settori dell’“innovazione” (IT, energia, biomedicina, spazio, nucleare) e non manca di sottolineare il buon livello di interscambio fin qui raggiunto. Nel 2010 si è registrato un incremento del 36,5% rispetto all’anno precedente. E nel primo quadrimestre del 2011 la Svizzera è il Paese leader per gli investimenti stranieri in Russia.
 Berna vorrebbe un accordo tra l’Efta (l’Associazione europea di libero scambio) e la Russia, prima che Mosca aderisca al Wto, l’Organizzazione per il commercio mondiale, ma questa non è una pre-condizione, hanno affermato alti esponenti del Consiglio Federale.
 E’ dal 1994 che il Cremlino tratta l’adesione al Wto, ma ostacoli dell’ultimo momento impediscono il passo decisivo. Il presidente Medvedev ha posto come obiettivo la fine del 2011 come limite ultimo per risolvere qualsiasi difficoltà negoziale. La Georgia, Paese rappresentato dalla Svizzera in Russia dopo la guerra in Ossezia meridionale nell’estate 2008, non ne vuole sapere di dare luce verde alla candidatura di Mosca al Wto. I russi potrebbero spingere per un intervento di Berna su Tbilisi.
 “Il problema della corruzione in Russia – ha chiarito negli incontri di questi giorni il consigliere federale Schneider-Ammann – è un argomento centrale ed è la prima condizione per un accordo con l’Efta”. E diversamente non potrebbe essere visto che la Russia occupa il 154esimo posto su 178 nella classifica mondiale di Transparency International.
 Sul summit russo-svizzero troneggia la parola “Skolkovo”, il mega-progetto di una “Silicon Valley” alle porte di Mosca con investimenti miliardari da ogni parte del mondo. Viktor Vekselberg, imprenditore assai conosciuto anche nella Confederazione, coordina la sua realizzazione e pare avere un occhio di riguardo per le imprese elvetiche. Almeno questo traspare dai sorrisi sornioni svizzeri.

 

I due presidenti, Medvedev e Calmy-Rey.

Nb. Efta – Svizzera, Liechtenstein, Norvegia, Islanda.

«Официальная дата кончины СССР — декабрь 1991 года. Но в некотором смысле Советский Союз все еще распадается. Стратегическое влияние сразу не исчезает. Оно выдавливается капля за каплей…Лидеры России, естественно, стараются остановить этот процесс. Но это все равно что пытаться повернуть время вспять. Большая игра была проиграна уже давно. И в последние двадцать лет мы имеем дело лишь с закономерными последствиями уже произошедших событий…

С участниками заседания Совета Россия – НАТО. Kremlin.ru

Патриоты-державники могут в это не поверить. Но ослабление России не является главной целью западного плана по созданию глобальной ПРО. На публике американские и европейские ястребы любят раздувать страшилки о страшной злокозненности и скрытых возможностях страны Путина. Но наедине с самим собой даже самый ярый путиноненавистник признает: современная Россия не является реальной угрозой Западу. Даже если вывести за скобки отсутствие желания, у нас для этого нет возможностей. Зачем же тогда янки и их союзникам по НАТО глобальная ПРО? Это в нынешней России принято относиться со скепсисом к любым многолетним планам. Западные стратеги просчитывают угрозы своей безопасности на годы и десятилетия вперед…
Страх — чуть не самый главный мотиватор человеческого поведения. Поэтому сомнений в необходимости создания глобальной ПРО в Америке по большому счету нет ни у республиканцев, ни у демократов. Как с горечью поняли российские лидеры, ястреб Буш и голубь Обама в этом вопросе различаются лишь в нюансах».

 Статья  Михаил Ростовский Московский Комсомолец № 25684 от 5 июля 2011 г. Mikhail Rostovsky Moskovskij Komsomolets

«Организаторы акций “Революции через социальные сети” заявляют, что акции будут проводиться в любых условиях и объявляют бойкот банковской системе Беларуси. Они также требуют от Лукашенко прекратить задержания мирных участников протеста.
Об этом говорится в открытом письме на имя Александра Лукашенко.
“Уже несколько недель подряд повторяется одно и то же: лица, наделенные непонятными полномочиями, без предъявления документов, в нарушение Конституции и других законов Республики Беларусь, подписанных вами, избивают мирных граждан, спокойно гуляющих по улицам своих городов”, – отмечается в письме».

Статья – БГД –

Primo luglio 2011. La Polonia è in festa. Il Paese dalla “tanta storia e poca geografia” ha assunto per la prima volta la presidenza dell’Unione Europea, completando quel durissimo percorso iniziato subito dopo l’uscita dalla sfera di influenza sovietica alla fine della Guerra Fredda.
La Polonia è oggi un esempio di democrazia normale e moderna con un’economia solida e dinamica. Ma non sono state tutte rose e fiori per ottenere questo risultato. Il referendum di adesione all’Ue, con la discesa in campo persino di Papa Wojtyla, fu vinto a fatica nel giugno 2003. Quanta la paura dell’ennesimo scherzo della storia!  Ricordiamo ancora le lacrime della gente, quando, nella notte del primo maggio 2004, la bandiera europea salì nel cielo di Varsavia a piazza Pilsudski, mentre il mattino successivo il centro cittadino fu paralizzato dalla protesta di migliaia di euroscettici. Le successive elezioni dell’autunno 2005 furono vinte dai gemelli Kaczynski alla testa di un partito che radunava scontenti ed ultra-conservatori.
I pesanti costi sociali per l’adesione all’Ue sono stati mitigati dai fondi strutturali (67 miliardi dal 2007 al 2013), giusta compensazione dell’Occidente per aver abbandonato la Polonia per quattro decenni nelle mani dei sovietici. Il boom economico, aiutato dai forti investimenti stranieri – soprattutto d’oltreoceano -, ha fatto il resto. Le città si sono arricchite tanto che si fa fatica a riconoscerle rispetto a come erano all’inizio del secolo. Finalmente i polacchi sono diventati fiduciosi nell’Unione. In un sondaggio gli euroentusiasti sono vicini all’80%.
Nella sua qualità di presidente dell’Ue la Polonia gestirà la complessa trattativa per la definizione del budget continentale 2014-2021. La Commissione europea le ha già garantito ben 80 miliardi di euro di nuovi fondi strutturali sui 972,2 del bilancio totale continentale. Varsavia intende aprire la strada all’Associazione all’Ue dell’Ucraina, Paese vicino col quale ospiterà la tanto attesa vetrina degli Europei di calcio nel prossimo giugno 2012, concludere i negoziati con la Croazia e migliorare ulteriormente i rapporti con la Russia.
In Europa ci sono anche esempi positivi non solo la Grecia o i PIGS o l’Italia che balbetta da un decennio. L’economia di Varsavia viaggia a tassi di espansione “alla tedesca”. Ecco perché la Polonia di Donald Tusk si candida a diventare una “Spagna”, ma dalle fondamenta salde, di questo decennio.

Giuseppe D’Amato

 June 30th, 2011 marks the 100th  anniversary of the birth of Nobel Prize winning poet Czeslaw Milosz. Polish President Bronislaw Komorowski has inaugurated an International Centre of Dialogue in an estate in Krasnogruda, close to the Lithuanian border.  The ceremony was attended by the poet’s son, Anthony Milosz, and by representatives of Polish and Lithuanian governments. The house belonged to the family of the poet’s mother.

University of California

 Czeslaw Milosz was born in present-day Lithuania, to partly Polish, partly Lithuanian parents, and was brought up in the multinational milieu of Vilnius. He graduated from the University of Vilnius with a degree in law. In 1951, Milosz appealed for political asylum in Paris, then in 1960, he moved from France to the United States. He taught for many years at the University of California, Berkeley. After the fall of communism, the poet returned to Poland and spent the last years of his life in Krakow, where he died in 2004, at the age of 93.
 His best known work was The Captive Mind, which looked at the treatment of intellectuals under communist rule. His poetry was widely acclaimed internationally, but it was not until 1973 that his work was translated into English, allowing it to be appreciated by a wider audience.
 For Lithuanian President Dalia Grybauskaite laying a memorial plaque at Vilnius University the poet’s work is a testament to Polish-Lithuanian solidarity. The most important event of the Milosz Year was the Literary Festival, which took place in Krakow from May 9th to May 15th .

Milosz’s Year – Site.

Welcome

We are a group of long experienced European journalists and intellectuals interested in international politics and culture. We would like to exchange our opinion on new Europe and Russia.

Languages


Archives

Rossosch – Medio Don

Italiani in Russia, Ucraina, ex Urss


Our books


                  SCHOLL