«У разных народов есть свои традиции глупости…в Германии выражение “подвиг шильдбюргеров” считается синонимом чрезмерного старания самодурной власти…идет поиск немецкими ведомствами источника кишечной эпидемии, которая унесла жизни уже 35 человек, в основном немцев… Сначала германские власти нашли вирусный штамм в испанских огурцах, потом выяснилось, что это не совсем тот штамм. Понятно, что испанцы обиделись. А немцы продолжили искать дальше, арестовали помидоры, которые потом также оказались ни при чем… инфекция якобы пошла на спад. Вот только люди и дальше умирают… Нелепая история. Ведь в немецких детективах полицай всегда побеждает…
Но, слава Богу, не обошлось без подвига. Включилась Россия. Глава Роспотребнадзора Геннадий Онищенко запретил импорт европейских овощей, смело защищая свою страну и народ… Меры России являются необоснованными и непропорциональными”, — обиделся представитель Евросоюза в России Фернандо Валенсуэла. Ведь эпидемия практически полностью локализовалась в ФРГ… Не могли бы русские после внимательных проверок пустить к себе хотя бы греческие оливки или финскую петрушку? Не могли!… Говоря другими словами: Россия больше не хочет жрать западную дрянь, Россия окончательно поднялась с колен. Важность исторического момента была подчеркнута тем, что Владимир Путин лично ответил Фернандо Валенсуэле: “Мы не можем ради какого-то духа травить наших людей”…Ведь по большому счету Европе сейчас не до импортных запретов России. Евросоюзники нынче яростно обсуждают, сколько еще сотен миллиардов потребуют ненасытные греки на погашение своей финансовой катастрофы… Главсанврач России объяснил всему миру, почему немцы мрут как мухи: виноваты и “европейские нормативы… которые созданы в угоду экономике, а не охраны здоровья человека”, и низкий уровень немецких врачей да мизерное количество лекарств — “они не могут лечить, потому что тот антибиотик, который есть у них на вооружении, не убивает этот микроб, а только приносит вред”. (Немцы, кстати, практически не пользовались никакими антибиотиками, невероятно, как они все-таки вылечили 99 процентов больных.)…
Но Угрюм-Онищенко, очевидно, решил напомнить миру, что если у немцев есть Шильда и шильдбюргеры, то у русских — город Глупов со своими градоначальниками… Но когда прошлым летом жара и пожары в России переполняли трупами морги, европейские чиновники вслух не интересовались, куда в России делись деньги, предназначенные для приобретения противопожарной техники. А послали помощь…. Товарищ Онищенко почему-то не дал немецким больным ни одной таблетки. Даже не предложил… Те, правда, российской помощи и не очень-то ждут… врач Онищенко… как и большая часть полугосударственной российской общественности, действует по старой доброй традиции: не замечать собственного бардака, но защищать родину от страшных внешних угроз. Причем защищать так шумно, чтобы народ об этом бардаке позабыл…
Русские часто и охотно жалуются на западные двойные стандарты. Но российская политика по отношению к Западу сама ведется как бы на двух этажах… Когда надо, Москва принимает западных гостей на верхнем этаже, в суперсовременном интерьере, свободно болтая по-английски, убедительно требуя отмены виз в Европу. Приглашает западных инвесторов, выступает за “партнерство ради модернизации”, ездит с официальными визитами по приглашению баварского парламента, включая, конечно, посещение Октоберфеста…А когда надо, например перед выборами, та же Москва спускается обратно в старый совдеповский подвал, откуда на Запад можно смотреть только из бойниц. Там слова “наши партнеры” окрашиваются кислой иронией, вспоминается о западной корыстности, о западном предвзятом футбольном судействе и о том, что эти сволочи во время Великой Отечественной никак не хотели открывать второй фронт. И почему-то считается, что этот подвальный театр для домашней публики на Западе никто не замечает».
Статья – – Штефан Шолль – Московский Комсомолец № 25666 от 14 июня 2011 г. Stefan Scholl Moskovskij Komsomolets
Sembrava la volta buona, ma anche all’ultimo vertice ufficiale al Cremlino l’accordo più importante è stato mancato. Russi e cinesi non sono riusciti a definire il prezzo di acquisto del gas che in futuro verrà venduto a Pechino. La costruzione di due condotte va avanti a marce forzate attraverso la Siberia, ma il dato principale non è stato ancora concordato.
Le differenze tra le parti non sono piccole. I cinesi hanno ribadito che non sono disposti a pagare il metano a prezzi occidentali, ma i russi non sono disponibili ad alcun sconto. I primi pongono il tetto a 250 dollari per mille metri cubi, i secondi vorrebbero avvicinarsi ai 500, quotazione che per Mosca toccherà alla fine del 2011.
In passato, la Gazprom, la monopolista federale, aveva spiegato agli europei che, in caso di problemi con loro, avrebbe ridiretto il suo prezioso gas verso Pechino. I cinesi, però, hanno stretto contatti e contratti anche con il Turkmenistan, che ha le maggiori riserve di materia prima non utilizzata, proprio per evitare il rischio di avere un solo fornitore.
La questione del prezzo va avanti da anni senza soluzione di sorta. Il dubbio è che cosa succederebbe se russi e cinesi non dovessero trovare l’accordo. Mosca sta costruendo infrastrutture che all’improvviso non possono essere smontate o usate per altri fini.
The European Union and Russia are not only neighbours but also strategic partners. At the upcoming 27th summit, in Nizhny Novgorod, the EU will be represented by Herman Van Rompuy, President of the European Council and by José Manuel Barroso, President of the European Commission. Catherine Ashton, High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, and Karel De Gucht, Commissioner for Trade, will also take part. Russia will be represented by Dmitry Medvedev, President of Russia. Foreign Minister Sergey Lavrov and Minister of Economic Development Nabiullina will also participate. The summit will take place over two days, beginning with an informal dinner on 9 June and continuing with a plenary session on the morning of 10 June, followed by a working lunch and a press conference. 
The parties are expected to discuss the following issues:
the global economy and global governance issues;
EU-Russia relations, in particular the EU-Russia Partnership for Modernisation;
international issues, including the developments in North Africa and the Middle East.
The Summit will on build on the good results achieved at last year’s EU Russia Summits, held in Rostov and Brussels.
The EU and Russia will take note of the good progress made in the implementation of the EURussia Partnership for Modernisation, which is a key initiative providing additional momentum to ongoing work in the Dialogues under our Common Spaces. The EU and Russia will discuss the state of play in the negotiations on Russia’s accession to the WTO, which are now at multilateral level. The new EU-Russia Agreement, which is currently being negotiated, should provide a solid basis for deepened bilateral relations in the 21st century covering all areas of EU-Russia relations.
A growing economic relationship
Economic ties between Russia and the EU have grown substantially over the last years. Russia remains the EU’s third most important trading partner in goods (after the US and China), with 87 billion EUR in exports to Russia (6.4% of all EU exports, 4th place after US, China, Switzerland) and 155 billion EUR in imports in 2010 (10.4 % of all EU imports, 3rd place after China and US, mostly natural resources). The EU is thus by far the largest market for Russian goods.
In 2010, both imports and exports rose by approximately 32 % compared to 2009, after having been hit by the global economic crisis. Russia enjoyed a trade surplus of 68 billion EUR with the EU. Russia’s total account surplus rose by 47% compared to 2009 and reached $ 79 billion in 2010. More specifically, Russia is the EU’s most important single supplier of energy products, accounting for over 25% of the EU consumption of oil and gas. In turn, Russia’s economy remains highly dependent on the export of energy raw materials, with the EU as its most 2 important destination. In 2010 63% of Russia’s exports consisted of crude oil, oil products and natural gas. The EU accounts for 88% of Russia’s total oil exports, 70% of its gas exports and 50% of its coal exports.
Financial cooperation
Financial cooperation with Russia began in the early 1990s, under the TACIS program, which has in the meantime been replaced by the European Neighbourhood and Partnership Instrument. To help smooth Russia’s transition, a whole range of sectors were supported. Since 1991, a total of around €2.8 billion of assistance was provided through the European Commission. A number of TACIS projects are still being implemented until 2013. Given the significant recent improvements in the Russian Federation’s fiscal position, the need for large volumes of financial assistance has declined. In fact, Russia herself has become a donor. Financial cooperation is now specifically targeted to meet the objectives defined in the road-maps to the EU-Russia Common Spaces. Cooperation is now carried out on the principle of co-financing by the EU and Russia. Most notably, Russia is co-financing Cross Border Cooperation programmes. Emphasis is on higher education cooperation, with Erasmus Mundus and Tempus supporting mobility of students and teaching staff.
Furthermore, funding for Russia also came from the Nuclear Safety Instrument (€500 million since 1991) and a number of other thematic programs. The European Democracy and Human Rights Instrument (EIDHR) financed 14 human rights projects in Russia in 2010 for nearly € 2 million, and the Institution Building Partnership Programme supported 16 projects with NGOs for a total of € 5 million.
EU-Russia relations – background
The legal basis for EU relations with Russia is the Partnership and Cooperation Agreement (PCA) which came into force on 1 December 1997 for an initial duration of 10 years, and which has been automatically extended beyond 2007 on an annual basis. It sets the principal common objectives, establishes the institutional framework for bilateral contacts, and calls for activities and dialogue in a number of areas. The EU is currently working with Russia on a new agreement to replace the PCA. Both the EU and Russia have experienced many political, economic and social changes since the entry into force of the PCA in 1997. The new agreement must reflect these changes as well as the new challenges linked to the globalised world in which we are living. At the St. Petersburg Summit in May 2003, the EU and Russia agreed to reinforce their cooperation by creating four “common spaces”:
the Common Economic Space aiming to make the EU and Russia’s economies more compatible to help boost investment and trade;
the Common Space on Freedom, Security and Justice covering the area also known as Justice and Home Affairs;
the Common Space on External Security aiming to enhance cooperation on foreign policy and security issues; and
the Common Space on Research, Education and Culture aiming to promote scientific, educational and cultural cooperation.
Materials from the site of the European Delegation to Russia.

From EuroNews
The arrest of Ratko Mladic is certainly a major step towards a faster integration of Serbia within the EU. His detention has also closed a bloody chapter in the former Yugoslav history, bringing the region closer to reconciliation.
The full co-operation with the International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (ICTY) is the main pre-condition for the negotiations with Brussels. The EU signed a so-called Stabilisation and Association Agreement (SAA) – including an interim deal aiming to facilitate economic and trade relations – with Serbia in April 2008, but then decided to freeze it under Dutch pressure. Only in December 2009 the Netherlands put aside objections related to Belgrade’s performance on war crimes probes.
General Mladic led the militia of the breakaway Republica Srbska, which sought to impose a Serbian identity on the multi-ethnic state of Bosnia; he was the architect of ethnic-cleansing schemes that included the Siege of Sarajevo and the 1995 Srebrenica Massacre in which about 8,000 Bosnian Muslim men were systematically executed. He was indicted by the UN war crimes tribunal in The Hague in 1995 for genocide and other crimes.
The hunt for Mladic started already at the end of 1995. Many observers in Serbia and in the EU suspect that the general has been protected for years by Serbian security forces loyal to President Slobodan Milosevic, who was ousted from power in October 2000. Mladic’s former political master Radovan Karadzic was arrested in 2008 and is still in The Hague.
By the end of the year, after so long negotiations, Serbia will have the chance of formally becoming an EU membership candidate and getting a starting date for accession talks. Serbian President Tadic rejected criticism that Belgrade had only taken action following international pressure and had not calculated when to arrest Mladic, who is considered a hero by local nationalists. But there are still too many unanswered questions.
The European integration of Serbia, Bosnia, and Kosovo is the promise in exchange for concessions to old enemies and the achievement of a complete stable peace in the region. The problem is, however, to understand whether the 27 are ready to accept new members, who have such big open questions in their recent history.
Giuseppe D’Amato
Appena avuta la certezza che l’arabo ucciso ad Abbottabad era Osama Bin Laden il presidente Obama ha subito telefonato a Mosca prima di darne notizia in un discorso televisivo al Paese. L’11 settembre 2001 era stato Vladimir Putin, il primo leader straniero, a contattare George Bush, rinchiuso sull’Air One in volo per motivi di sicurezza. Il favore è stato ricambiato adesso, nove anni e sette mesi dopo.

Osama Bin Laden
Le due superpotenze del Ventesimo secolo sono stati infatti i Paesi maggiormente colpiti dal terrorismo internazionale. Il Cremlino aveva avvertito per tempo la Casa bianca negli anni Novanta che la jihad islamica, armata precedentemente in funzione anti-sovietica, era sfuggita di mano ai finanziatori occidentali. Fu così l’ex Kgb a dare a Washington le coordinate di dove si trovassero i campi di addestramento dei terroristi in Afghanistan nell’estate del 1998, pochi giorni dopo che Al Qaida aveva fatto esplodere in un attentato le ambasciate Usa in Africa orientale. Gli Stati Uniti si fidavano, però, allora molto di più degli alleati regionali, i pakistani, che degli ex avversari della Guerra Fredda.
I russi in realtà non hanno mai distolto la loro attenzione dall’Afghanistan anche dopo il ritiro del febbraio 1989. Quando il 27 settembre 1996 i talebani presero Kabul Mosca organizzò una riunione d’emergenza delle repubbliche ex sovietiche asiatiche in cui avvertì gli ex fratelli del pericolo. Seguirono ripetute campagne armate degli islamisti nel cuore del continente, mentre Bin Laden continuava l’invio di suoi uomini in Cecenia, visitata in precedenza dal “numero due” di Al Qaida l’egiziano al Zawahiri.
Oggi la strategia di Barack Obama è di ritirare rapidamente le truppe Usa dai vari teatri di guerra per risparmiare preziosi dollari necessari a ripianare l’immenso debito statale ereditato dall’Amministrazione Bush. Solo così l’America potrà rispondere in un futuro prossimo alla sfida cinese e della globalizzazione in generale. Che siano ora gli alleati vecchi e nuovi ad iniziare a cavarsela da soli, si pensa a Washington. Emblematica è l’uscita di scena americana alla chetichella dal conflitto in Libia.
La morte di Bin Laden segna uno spartiacque nella politica internazionale. Il capo dei terroristi è stato liquidato e i suoi seguaci “arabi” nella regione sono in rotta. “Giustizia” per i cittadini americani, morti l’11 settembre, è stata fatta. L’“exit strategy” dall’Afghanistan, resa nota al vertice Nato di Lisbona lo scorso autunno, può pertanto iniziare come previsto nel 2014.
La telefonata di Obama a Dmitrij Medvedev, buttato giù dal letto prima dell’alba, non è solo un giusto ricambio di cortesie ricevute ma anche l’annuncio del prossimo passaggio di consegne. Fra il 2011 ed il 2014 si tenterà di trovare una soluzione politica per l’Afghanistan, poi gli occidentali se ne andranno. La “patata bollente” tornerà così nelle mani del Cremlino. Ma la Russia odierna ha la forza ed il prestigio di tenere sotto controllo un’area così estesa ed esplosiva come l’Asia centrale? A Mosca a dubitarne sono numerosi specialisti che affermano sicuri: senza un Afghanistan pacificato difficilmente ci sarà pace per i Paesi limitrofi. Il rebus su come fare è aperto a tutti.
Giuseppe D’Amato
La Russia deve evitare forme di “liberalismo ingiustificato” o esperimenti strani per difendere la sua “sovranità” contro infiltrazioni straniere. Così Vladimir Putin nel suo discorso annuale sul lavoro del governo davanti alla Duma. “Il Paese – ha spiegato il premier – ha necessità di un decennio di stabilità e di tranquillo sviluppo evitando esperimenti e confusione”.
L’obiettivo definito da Putin è di far entrare la Russia nel novero delle prime cinque potenze economiche del mondo per il 2020. Dopo gli anni del boom dovuto ai profitti dalla vendita delle materie prime Mosca ha l’arduo compito di trasformare ed ammodernare la sua economia. Nel 2011 il Pil crescerà del 4% circa.
Il piano di spese per i prossimi anni è davvero imponente. Le iniziative sociali e la costruzione di infrastrutture come aeroporti sono ai primi punti. Per quanto riguarda gli aspetti militari i soldi vanno spesi in Patria. Si assiste così ad un’inversione di tendenza dopo gli accordi con vari Paesi per l’acquisto di tecnologia di nuova generazione. Le trattative con la Francia per le portaelicotteri della classe “mistral” sono ad un punto morto.
Il discorso di Putin alla Duma è certamente la base della campagna elettorale del partito del Cremlino, Russia Unita. In dicembre sono previste le parlamentari, nel marzo 2012 le presidenziali a cui non si sa ancora se il primo ministro parteciperà come candidato o lascerà il passo al leader uscente Medvedev.
Il premier non ha tuttavia chiarito nel suo discorso e nel “question time” se la crisi economica di fine decennio è stata finalmente superata. A parte quello energetico, rinvigorito dall’aumento dei prezzi delle materie prime sui mercati internazionali, numerosi altri settori vivono un momento di attesa. Gli imprenditori aspettano probabilmente che si capisca meglio quale sarà il futuro del Paese dopo questo anno elettorale.
A Juzhno-Sakhalinsk, ogni trenta minuti, gli altoparlanti sistemati nelle strade e piazze principali rilanciano il bollettino delle radiazioni. Fukushima si trova al di là del mare ad un migliaio di chilometri più a sud. La vita prosegue tranquilla anche se i 173mila abitanti della città isolana sono preoccupati. Bere l’acqua in bottiglia è la prima cosa da fare come stare il meno possibile all’aperto.
Per tranquillizzare la gente, che non si fida dei soliti “funzionari” il premier Putin si è precipitato fin quaggiù quasi subito dopo lo tsunami di marzo. 6,5 milioni di russi vivono nell’Estremo oriente e Vladivostok dista soltanto ottocento chilometri ad ovest della centrale giapponese. I venti per ora spirano verso est, verso il Pacifico e gli Stati Uniti.
Dozzine di specialisti federali sono stati inviati da Mosca nel Sol Levante per controllare da vicino la situazione. La loro esperienza, fatta a Cernobyl, potrebbe tornare utile.
Nei mesi scorsi le relazioni russo-giapponesi sono state roventi per il riaccendersi della disputa per le isole Curili meridionali. I due Paesi non hanno ancora nemmeno firmato il Trattato di pace a conclusione della Seconda guerra mondiale per la questione dei confini. Dopo l’incidente di Fukushima il Cremlino avrebbe voluto raffreddare i rapporti tesi, ma i giapponesi hanno risposto picche.
Mosca, a questo punto, starebbe valutando di far entrare compagnie di Tokyo nell’azionariato per lo sfruttamento dei grandi campi siberiani di Kovykta e di Chayanda in Jakuzia. Putin ha anche dato disposizione di mettere a disposizione del Sol Levante la maggiore quantità possibile di idrocarburi per i prossimi mesi. L’obiettivo primario è far dimenticare i recenti ordini del presidente Medvedev di dislocare immediatamente sulle Curili armi di ultima generazione in funzione anti-nipponica.
Poland highlights the European “hypocrisy” in Northern Africa. This is one of the main reasons behind Warsaw’s decision not to participate in NATO’s military operations in Libya, Polish Prime Minister Donald Tusk told Gazeta Wyborcza. According to him, Europe risks creating the impression it only intervene when oil supplies are at stake.
”Although there exists a need to defend civilians from a regime’s brutality, isn’t the Libyan case yet another example of European hypocrisy in view of the way Europe has behaved towards Gaddafi in recent years or even months?” said Mr. Tusk. He also added: “If we want to defend people against dictators and repression, torture or imprisonment, then this rule must be universal.”
In future Poland, a usually staunch NATO ally that sent soldiers to Iraq and still has 2,600 troops in Afghanistan, “will take decisions on military involvement elsewhere only when” there’s “a 100 percent conviction that it is absolutely necessary,” explained Mr. Tusk.
Warsaw that assumes the European Union’s rotating six-month presidency in July is also a close ally to the United States. President Obama decided to withdraw its military after the first days of the intervention. Poland has no national interests in Libya and faces parliamentary elections in autumn. The current war has shown that the EU does not have a common foreign policy that it is still in the hands of the states. French president Sarkozy and British Prime minister Cameron’s initiative in Africa has provoked divisions in the 27-nation bloc.
Poland is the biggest beneficiary of the regional EU aids. Talks on the EU’s next multi-year budget are set to begin later this year under the Polish presidency. At that time it would be important not to forget other types of “hypocrisy”.

EuropaRussia copyright
«Год назад внезапная гибель под Смоленском почти сотни польских граждан на время объединила две страны…. В этот уик-энд траурные мероприятия с участием Дмитрия Медведева и его польского коллеги Бронислава Коморовского были омрачены целой серией скандалов… Впечатление все это производит тягостное, если не сказать больше. У всех нормальных людей всегда возникает отвращение, когда политики пытаются набрать очки, спекулируя на масштабных человеческих трагедиях. Но бывают ситуации, когда политические игрища на костях — вещь абсолютно неизбежная. Смоленская трагедия — одна из них… Искреннее горе, голый циничный политический расчет — для Ярослава Качиньского эти две мотивации слились в одну. Еще до смоленской трагедии партия братьев Качиньских активно использовала в политической борьбе “теорию заговора”. Поляков фактически призывали голосовать не умом, а сердцем: типа страна по-прежнему окружена кольцом врагов. И спасти вас от них можем только мы, Качиньские…
Всегда отличавшийся прагматизмом премьер Дональд Туск не хочет вести политическую борьбу… Туск должен отбивать атаки Качиньского… Российско-польская перезагрузка — одно из главных внешнеполитических достижений польского премьера. Он наверняка хочет эту перезагрузку сохранить. Но при этом Туск опять же не может чересчур активно солидаризироваться с Москвой в оценке причин смоленской авиакатастрофы. Это обязательно выльется в лозунг “Туск — марионетка Кремля”…
Линия российской власти тоже понятна. Она хочет продолжения перезагрузки с Варшавой и искренне желает Туску победы. Но Москва не готова играть роль козла отпущения в польских внутриполитических играх… Какой-то процент поляков всегда будет убежден, что Леха Качиньского погубили “Путин и его агент Туск”….
Вопрос в другом: имеет ли это параноидальное меньшинство стать в Польше большинством? Ответ мы узнаем, когда через несколько месяцев в Речи Посполитой пройдут парламентские выборы. Партия Ярослава Качиньского считается сегодня в выборной гонке отстающей. Хочется верить, что она таковой и останется. Иначе российско-польские отношения ждут новые тяжелые времена».
Статья Михаил Ростовский Московский Комсомолец № 25614 от 11 апреля 2011 г. Mikhail Rostovsky Moskovskij Komsomolets
E’ andato tutto secondo le previsioni della vigilia. L’affluenza alle urne è stata alta e Nusurtan Nazarbaiev ha vinto le presidenziali anticipate con un ampio distacco. La Commissione elettorale ha comunicato che l’89,9% degli aventi diritto ha partecipato al voto, oltre il 13% in più rispetto al 2005. Il presidente uscente ha ottenuto il 95,5% delle preferenze, mentre nessuno dei suoi tre sfidanti ha superato la barriera del 2%.
Varie organizzazioni internazionali, che hanno monitorato le elezioni, hanno espresso giudizi non troppo positivi. Il potere ha ampliamente utilizzato le classiche “risorse amministrative”. L’opposizione ha preferito non partecipare a queste consultazioni, poiché ha avuto meno di due mesi per trovare un unico candidato.
Da dopo l’approvazione degli emendamenti alla Costituzione nel 2007 sono state tolte gran parte delle limitazioni per concorrere alla prima carica del Paese. Il settantenne Nazarbaiev è capo della repubblica asiatica fin dai tempi sovietici: nel 1984 premier, nel 1989 segretario del Partito comunista, quindi presidente. Questa è la sua quarta riconferma. Le elezioni si sarebbero dovute tenere nel 2012, ma il presidente ha preferito anticiparle dopo che un gruppo aveva proposto in Parlamento di tenere un referendum per allungargli il mandato fino al 2020.
Estesa quasi un quinto dell’Europa e con solo 16 milioni di abitanti appartenenti alle più diverse etnie, il Kazakhstan ha goduto nell’ultimo decennio dei benefici prodotti dal boom dei prezzi delle materie prime a livello internazionale e sta costruendo magistrali energetiche sia verso est che verso ovest. Importante è il progetto Eni di Kashagan sul Caspio.
Nazarbaiev garantisce la stabilità in un’area strategica per la Russia e per l’Occidente, guardata con sempre maggiore attenzione anche dalla Cina. Rispetto ai suoi colleghi regionali ex sovietici il presidente kazakho è considerato un leader illuminato nonostante alcuni scandali che hanno coinvolto la sua famiglia. La sua successione rappresenta un vero punto interrogativo, poiché l’opposizione non ha candidati all’altezza, alcuni politici di primo piano sono in passato espatriati all’estero e tra le file del potere non si intravedono possibili “delfini”. Si vive, quindi, alla giornata, contando che la popolazione si arricchisca e si abitui ad un sistema il più rassomigliante possibile alla democrazia.
We are a group of long experienced European journalists and intellectuals interested in international politics and culture. We would like to exchange our opinion on new Europe and Russia.